tag:blogger.com,1999:blog-63348329735500129172024-03-04T20:49:11.944-08:00AURORA POÉTICAAURORA GAMEZhttp://www.blogger.com/profile/15839282119491054843noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6334832973550012917.post-36608690623039576892007-09-24T12:30:00.000-07:002008-11-12T21:43:02.760-08:00<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha3mkbgZhCfoThvEUShnLZvrwgYrgKdWZEggdu-WyY2e4b6I0OHmKG4xBdgNb46zLalPk18unfyXi1pXq9QWaOizoPGMBgJEaiBO_0glMBYH0Q2st4gPtPII7nzRlxFD8daLPN3nQhFxWU/s1600-h/IMG_0241.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113877824627020498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha3mkbgZhCfoThvEUShnLZvrwgYrgKdWZEggdu-WyY2e4b6I0OHmKG4xBdgNb46zLalPk18unfyXi1pXq9QWaOizoPGMBgJEaiBO_0glMBYH0Q2st4gPtPII7nzRlxFD8daLPN3nQhFxWU/s320/IMG_0241.jpg" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-family:lucida grande;"><div><br /><strong><span style="color:#003300;">Aurora Gámez Enríquez, poeta</span><br /></div></strong><div align="left"><br /><span style="color:#003300;">Prólogo del libro de Mª Ángeles Rodríguez Marmolejo, </span></div><div align="left"><span style="color:#003300;">Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Málaga, escritora.<br /><br /><br /><br />Traducción al inglés:<br />Dolores Gámez, cursó estudios y trabaja en el Golden Gate Park de SF<br />Alba Mª González, cursa estudios de Traducción e interpretación en la Universidad de Córdoba(Spain), beca Erasmus en Universidad de Berlín en 2007.<br />Thomas Y. Wang, Licenciado en Faculty of San Francisco State University, profesor en Conservatory of Flowers de Golden, Gate Park SF CALIFORNIA<br />Edwin Agustín Lozada, cursó estudios en San Francisco State University las carreras de español y música (piano), es escritor y profesor de Castellano en Woodside High School en California.<br /><br /><br />Colección Auroras Boreales. Número 2 primera edición<br /><br />Copyrigh Autora<br />Editado por la Asociación de Mujeres AMATISTA de Coín (Málaga) en </span></div><div><br /><br /></div><div align="left"><span style="color:#003300;">Colaboración con el Instituto Andaluz de la Mujer. Junta de Andalucía<br />ISBN-13: 978-84-611-8029-5<br />DL.: MA-1224-2002<br /><br /><br /></span></div><div><br /><br /></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><strong><span style="font-size:180%;color:#3333ff;">Del Azahar era el Valle</span></strong><br /></span></div><div><br /></div><div align="center"><span style="color:#003300;">de </span></div><div align="center"><span style="color:#003300;"><br />Aurora Gámez Enríquez<br /><br /><br /></div></span><div><br /><br /></div><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /><br /><strong><span style="font-size:130%;">Prólogo de Mª Ángeles Rodríguez Marmolejo</span></strong></span></div><div><br /><br /></div><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#003300;"><strong>.</strong></span></div><div><br /><br /></div><div align="justify"><br /><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">Como de un manantial de luz y azahares brota la poesía de Aurora. Ya su propio nombre nos sugiere luminosidad y asombro. Su poesía llega hasta nosotros como un regalo. Los que la conocemos sabemos que ella está presente en cada palabra (Aamiga@, Abrisa@, Ainmensidad@, ...) Y en cada verso (Aafluente de vida/limpia y serena@, Aesencia delicada/ presencia clara@, ...) Y que su mundo lo pueblan recuerdos del ayer, aromas y colores en un continuo fluir de sensaciones mágicas.<br />Este libro, ADel Azahar era el Valle@, nos emociona tanto por su contenido, al recuperar lugares típicos de Coín que perviven desafiantes al paso del tiempo y que son testigos de la historia de nuestro pueblo o al homenajear a familiares queridos suyos que seguirán siempre vivos en su memoria o al perfumarnos con los aromas de las flores tan conocidas en nuestra zona como el jazmín, los chirinos,...; como por la forma en que nos llega su poesía, en versos cortos, en los que utiliza la métrica o el verso libre, y en los que se condensa la esencia de sus sentimientos en una, dos o tres palabras tan sólo.<br />Su tono, a veces nostálgico (Anadie le llora, madre@, Asoñemos que tú estás@ y otros esperanzador (Aque el pueblo entero cante@, Arebosarán fronteras del silencio@) nos acerca a nuestro propio corazón, porque cada uno de nosotros también tenemos personajes de nuestra historia que ya no están y esos mismos lugares que cita Aurora también han sido testigos de nuestros primeros pasos, como el parque de San Agustín, el Albaicín o el río Nacimiento.<br />Todo un mundo que para nada nos es ajeno, sino tan cercano y tan rebosante de vida que no podemos hacer otra cosa que agradecerle a Aurora su obra y que haya elegido la poesía como el mejor de los géneros literarios que expresa el sentir humano.<br />Gracias por detener tu mirada en este Valle del Azahar, que como tú defines en el poema que introduce tu obra es fuente de luz, de saberes, color, aromas, vergeles, pasión.<br />Ahora quiero dedicarte estos versos que recorren como un susurro cada rincón de esta tierra, reclamando quizás este (otro) nombre:</span></span></div><span style="color:#003300;"><div><br /></div><div align="left"><br /><span style="font-size:130%;"><strong>De</strong> esperanzas renovadas nos llenas,<br /><strong>Aurora</strong>, con tu palabra que<br /><strong>era</strong>, es y será la luz de nuestra memoria;<br /><strong>el</strong> aire se perfuma con tus sueños y el<br /><strong>Valle</strong> con el azahar de tu esencia de mujer.</span></span></div><div><br /><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;">.</span><span style="color:#003300;">.<img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113879117412176610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 653px; CURSOR: hand; HEIGHT: 529px; TEXT-ALIGN: center" height="242" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfVVcLd9LWVW8O_N_0CyaVFkQVGOzYMQMy6HgJZB48Po32q6cJQRfZfUZ6OtD9R3dUPHWo2vBZNNZ8lqybvGrPazje3-OdBJHMszX7joDs2x6SpefS8-UEcfvqKZVm_2SIDh9dq9mJ8Xfv/s320/Enero2007.11.jpg" width="321" border="0" /></span></div><div><br /></div><div align="justify"><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;"><span style="font-size:180%;">Del</span> lugar se escucharon las leyendas,<br /><span style="font-size:180%;">azahar</span> perfumado por la avena,<br /><span style="font-size:180%;">era</span> tiempo de esfuerzos y de ofrendas,<br /><span style="font-size:180%;">el</span> cultivo, la siembra en hora buena;</span></div><div><br /></div><div align="justify"></div><div><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:180%;">valle</span> extenso preñado por haciendas,<br /><span style="font-size:180%;">fuente</span> virgen, surgida como vena,<br /><span style="font-size:180%;">de</span> dulzor derramando sus ofrendas,<br /><span style="font-size:180%;">luz</span> de paz esparcida por su almena;</span></span></div><div><br /></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;color:#003300;"></span></div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:180%;">de</span> lealtad y luchas, ni se escribe;<br /><span style="font-size:180%;">saberes</span> pasarán entre linajes,<br /><span style="font-size:180%;">color</span> alba pincel de las fachadas,</span></span></div><div><br /></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;color:#003300;"></span></div><div align="justify"><br /><br /><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-size:180%;">aromas</span> van surgiendo y se recibe,<br /><span style="font-size:180%;">vergeles</span> dan sosiego en breves viajes,<br /><span style="font-size:180%;">pasión</span> sus altas torres recortadas.<br /></span></span></div><div><br /></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /></span></div><div align="right"><span style="color:#003300;">.<br /><br /></span></div><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:180%;">From orange blossoms the valley was made</span></span></div><div><br /></div><div align="center"><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></div><div><br /></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">From there we heard the legends<br />orange blossoms perfumed by the oats<br />it was a time of endeavors and offerings<br />farming, sowing at the right time<br /><br />valley, extensive and impregnated by farmhouses<br />virgin fountain, sprung like a vein<br />of sweetness spilling its offerings<br />light of peace spread by its battlement<br /><br />of loyalty and struggles not a word<br />knowledge will pass on by lineage<br />façaces brushed with the color of dawn<br /><br />aromas coming forth and received<br />lush orchards in brief moments offer tranquility<br />passion, its tall towers etched in the horizon<br /><br /><br /></span><br /><br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">I</span></span></div><div><br /></div><div align="center"></div><span style="font-size:180%;"></span><div><br /></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;"><strong><span style="font-size:180%;">Las Fuentes</span></strong> </span></span></div><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;"><div align="justify"><br /><br />Santas son las fuentes<br />la Virgen santa es<br />el surtidor de agua<br />las * cirilas<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br />abrevadero llano<br />pilón fluyente<br />pueblo de agua<br />luz de diamante<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br />jofainas, palanganas<br />jarras verde brillante<br />naranjas verde azul<br />cerámicas de agua<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br /><br />pozos de plata añil<br />calles de clorofila<br />ríos de dulce y flor<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br />Las fuentes<br />son las fuentes<br />néctar del valle son<br />Del azahar<br /><br />del azahar</span></span></div><div><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><div><br /></div><div align="right"><br /><br /></div><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">II<br />.</span></strong></div><div><br /></div><div align="justify"><span style="font-size:130%;color:#003300;">Malara es una calle<br /><br />del azahar<br /><br />su suelo un torrente<br /><br />del azahar<br /><br />desemboca en mi mar<br /><br />del azahar<br /><br />del azahar</span></div><div><br /><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><div><br /><br /></div><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">III<br />.</span></strong><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">El Albaicín desfallece<br />en la Alameda<br />su afluente de vida<br />limpia y serena<br />sus gentes campesinas<br />elevan la mirada<br />hondo suspiran</span></span></div></span><br /><span style="font-family:lucida grande;"><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;">perfume del valle<br />su brisa clara<br />andan filtrando amores<br />curando penas<br />azahares y olivos<br />su esencia delicada<br />alzan despacio</span></span></div><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;">manto de huertas<br />salud de lirio<br />dolor de nardo<br />muerte de un dios<br /><br />esta tierra es perfume<br />del universo.</span></span></div><br /><br /><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">IV<br /></span></strong><br /><br /></div><span style="color:#003300;"><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;">El Parque de San Agustín</span></strong></span></div><br /><br /><br /><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><br /><div align="justify"><br /><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">Esencia<br />inmensidad<br />pequeño y grande es<br />rincón del amor<br /><br />balcón del dolor<br />sueño de un gigante<br />recoleto, vegetal<br />venero<br /><br />surtidor del viento<br />manantial de aromas<br />frescor<br />descanso<br /><br />tardes de estío<br />catedral terrena<br />verde-azul del valle<br />principio y fin de paseos eternos<br /><br />sucesiones de parejas<br />ciclos de creaciones<br />colofón de quimeras<br />remanso de luz y de recuerdos<br /><br />hierático y perverso<br />contempla el infinito<br />guardando azares<br />veta de sueños<br /><br />para el futuro inmenso<br />de su linaje humano</span></span></div><span style="color:#003300;"><br /></span><br /><br /><br /><br /><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">V<br />.</span></strong></div><div align="center"><br /><br /><span style="color:#003300;"><br /><strong><span style="font-size:180%;">Rincón de pérdidas</span></strong></span></div><br /><br /><br /><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><span style="color:#003300;"><br /><br /><span style="font-size:130%;">El hondón del Albaicín<br />se ha ido al cielo<br />para que los autos-móviles<br />surquen su suelo<br /><br />Su madre la albaicina<br />muere de pena<br />dice que este progreso<br />acaba con ella<br /><br />su padre el toledillo<br />canta a los llanos<br />dice que el humo negro<br />mata a los sanos<br /><br />los buenos vecinos<br />sacan sus sillas<br />toman el aire fresco<br />con mascarillas<br /><br />qué sueño es éste<br />qué pesadilla<br />el hondón ya no existe<br /><br />nadie le llora<br />ni sus niñas al coro<br />saltan y juegan<br />ni sus niños<br />con sus canicas<br />hoyan su suelo<br /><br />ni el sur de sus aires<br />remansan en su recodo<br /><br />nadie le llora, madre<br />nadie le llora.</span></span><br /><div align="center"><br /><br /><span style="color:#003300;"><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">VI<br />.</span></strong></div><br /><br /><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /><strong><span style="font-size:180%;">El río Cao</span></strong></span></div><br /><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><span style="font-size:130%;color:#003300;">Se acuerdan del profundo<br />de la alameda<br />del río silencioso<br />susurro soterrado<br /><br />ventana del silencio<br />agua sumisa y humilde<br />boca del misterio<br />rejas de la mar?<br /><br />Al pasar susurraba<br />llamaba al miedo<br />rugía al sonar<br /><br />encendía la imaginación<br />leyendas de muertes<br />de ahogados tristes.<br />Crecía en sus bordes<br />algas, musgos y helechos<br />sus aguas diurnas<br />llamaban a la curiosidad.<br /><br />Seguirá su reino<br />soterrado y silente<br />crecerá de noche<br />asustando a los niños<br /><br />dormirá profundo<br />en pesadillas de fiebre<br />creciendo su sombra<br />en ignotas conciencias?<br /><br />Niñas de entonces<br />hombres de hoy<br />recordáis el Cao<br />de algas y limos<br />de noche y sombras<br />de forja y piedra<br />boca del infierno<br />rejas de la mar?</span><br /><br /><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">VII</span></strong><br /></div><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /><strong><span style="font-size:180%;">Cuestalareina</span></strong></span></div><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><br /><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">Sube esperanzas<br />baja ilusiones<br />en sus márgenes cuevas<br />zarzas, dragones<br /><br />Trepa el camino<br />zarzaparrillas<br />oscuro techo<br />juntas cierran arcillas<br /><br />umbría estancia<br />desemboca en el valle<br />río y angosto<br /><br />rampa del sol<br />tu soñar es lindero<br />de nuestro amor</span></span><br /><br /><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><strong><span style="font-size:180%;">VIII</span></strong></span></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><strong><span style="font-size:180%;">Subiendo la cuesta</span></strong></span></div><br /><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">Trinos verdes<br />recrea los campos<br />rayando el día<br />hacia el trabajo<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br />Tableros de sol<br />cultivos de orgullo<br />Llanos de pasión<br />avivando el final del camino<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br />Aromas familiares<br />subiendo la cuesta<br />preludio de huertas<br />perfuma a sus gentes<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br />Perlado el semblante<br />cansados del tajo<br />bajando despacio<br />hacia el valle manso<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br />Todavía quedan<br />gentes que cultivan<br />la cultura eterna<br />de supervivencia<br /><br />Del azahar<br /><br />del azahar<br /><br />Beben su sino<br />de etéreos contratiempos<br />dulces y amargos<br /><br />Del azahar<br />del azahar</span></span><br /><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /><br />*cirila: localismo coineño que define una fuente de agua potable, en forma de columna que levanta del suelo aproximadamente un metro. Se colocan en los parques, jardines y alamedas para sedientos viandantes.</span><br /><br /><br /><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><br /><br /><br /><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">Personajes de mi historia</span></strong></div><br /><br /><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong><br /></div><div align="right"><br /><span style="color:#003300;"><br /></span><em><span style="color:#003300;">A mi abuela, María Carabantes Bernal,<br />in menoriam</span></em></div><br /><br /><br /><div align="right"><em><span style="color:#003300;"></span></em></div><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">Celestes ojos<br />mirada vivaz<br />llaneaba su talento<br />entre su casa hermosa y patio de labor<br /><br />Firme su voluntad<br />constante su latir<br />del valle al llano, subiendo<br />con caminar preciso<br /><br />Manos de ángel disfrutamos<br />voz de madre prudente<br />sabiduría vetusta y sana<br />amiga de la flor<br /><br />Belleza sin olvido<br />pasión de abuela joven<br />trabajo sin frontera<br />corazón del dolor<br /><br />Fuerte su sino<br />desmesurado su dolor<br />que el pueblo diga al viento<br />el rancho al sol<br /><br />Mujer sencilla<br />campesina su labor<br />del hilo filigranas<br />el tablero del huerto su afición<br /><br />Siembra de aromas verdes<br />escalafón del amor<br />tres fueron sus simientes<br />que frutos ahora son<br /><br />Colmando su futuro<br />estrellas, firmamento<br />hoyando suelo fértil<br />soñando su ilusión<br /><br />Celestes ojos brillan<br />perpetuos en los míos<br />vivaz mirada suya<br />llanea mi talento<br /><br />Su hélice infinita<br />multiplica su ser<br />replica su mirada<br />canturrea el edén<br /><br />María, abuela, madre<br />cántanos tu canción<br />que entre arriate y huerta<br />soñemos que tú estás</span></span><br /><br /><br /><div align="right"><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /><br />For my grandmother María Carabantes Bernal, in memorium</span></div><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">Celestial blue eyes<br />gaze full of life<br />balanced her talent<br />between her beautiful house and the laborious patio<br /><br />Firm is her will<br />consistent is her beat<br />from the valley to the plains, rising<br />with precise step<br /><br />hands of angels we delight<br />voice of a prudent mother<br />wisdom enduring and sane<br />friend of flowers<br /><br />beauty never forgotten<br />passion of a young grandmother<br />labor, boundless<br />heart of pain<br /><br />strong, her destiny<br />immeasurable, her sorrow<br />let the town tell the wind<br />the farm to the sun<br /><br />humble woman<br />her work, of the farm<br />from the thread: filigree<br />her garden, her passion<br /><br />sowing of green scents<br />roster of love<br />three were her offspring<br />that are now in fruit<br /><br />filling her future<br />stars, sky<br />plowing thje fertile soil<br />dreaming her illusions<br /><br />blue eyes gleaming<br />perpetually in mine<br />her vivacious look<br />balances my talents<br /><br />her infinite helix<br />multiplies her being<br />echoes her look<br />hums paradise<br /><br />María, grandmother, mother<br />sing us your song<br />for between the trellis and the orchard<br />we dream that you are here </span></span><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /></span><br /></span><span style="color:#003300;"><div align="right"><br /></span></div><span style="color:#3366ff;">A mi abuelo Antonio Gámez Guerrero,<br />in memoriam</span><br /><br /><br /><div align="right"></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;">En sus rodillas seguras<br />princesa aura me soñaba<br />sus palabras de cuento<br />futuro idílico de fábula<br />su voz templada y firme<br />brillar mis infantiles ojos hacían<br /><br />Y es que el amor filtrado<br />en su garganta<br />lluvia de estrellas era en mis oídos<br />firme creció como un mago<br />proyectandose él en mi infinito<br /><br /><br /><br />Sonrisa abierta<br />ojos castaños<br />presencia amiga<br />corazón al viento<br />su palpitar sereno<br />campesino<br />dejó cruzar su vieja huerta<br />altiva de azahares<br />sus campos limpios<br />su labor de hombre<br />su honda voz<br />rayando noches claras<br />su canto ahogando penas<br />sinsabores<br />lanzando iba por doquier<br />su voz amiga<br />Quién no se acuerda<br />de su presencia clara<br />de su mirar sincero<br />de su risa<br />quién no se acuerda<br />de su noble figura<br /><br /><br />Que el tiempo alce<br />su música infinita<br />que el parque ruegue<br />a sus inmensos árboles<br />que de las fuentes nazca<br />de nuevo el arco iris<br />que en las acequias rujan<br />las aguas transparentes<br />que el * matranto crezca<br />en espesor del barro<br />que los naranjos surtan<br />las gargantas sedientas<br />que el pueblo entero cante<br />su presencia de cielo<br />que Antonio nace y muere<br />en cada nacimiento. </span></span><br /><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><br /><div align="justify"><br /><span style="color:#003300;">* Matranto: (Mentha) menta silvestre que crece en el borde de las acequias, ríos, zonas húmedas y umbrías. En Coín, las gentes del campo, lo utilizaba para lavar sartenes y ollas, cogiendo un manojo de matranto del borde de la acequia mojando en ceniza del fogón de leña y dándole a los cacharros de aluminio, loza o hierro, hasta quedar relucientes.<br /></span><br /><br /></div><div align="right"><span style="color:#003300;"><br />To my grandfather Antonio Gamez Guerrero, in memorium<br /></span></div><div align="right"><span style="color:#003300;"> </div></span><br /><br /><span style="color:#003300;"><div align="justify"><br /><span style="font-size:130%;">In his secure lap<br />a princess’aura he made me dream<br />his words of legends<br />idyllic future of fables<br />his voice warm and strong<br />brighten my infant eyes<br /><br />for the love filtered through his throat<br />rains of stars they were in my ears<br />firmly grew like a magician<br />projecting himself in me forevermore<br />open smile<br />hazel eyes<br />friendly presence<br />heart toward the wind<br />serene heart beat<br /><br />a farmer<br />he opened to all his old pround orchard<br />of orange blossoms<br />his fields weeded<br />man’ s work done<br /><br />his deepvoice<br />breaking down clear nights<br />his song drowning sorrows<br />drowning griefs<br />projecting everywhere he went<br />his friendly voice<br /><br />who doesn’t remember<br />his clear presence<br />his sincere look<br />or his laugh<br />who doesn’t remember<br />his noble figure<br /><br />let time raise<br />his infinite music<br />may the park beseech<br />its immense trees<br />may the fountains give birth<br />once more to rainbows<br />may in the streams roar<br />the transparent waters<br />and the wild mint<br />in the thick mud<br />may the oranges quench<br />thirsty throats<br /><br />let the whole village sing<br />his presence of sky<br />that Antonio is born and dies<br />in every birth<br /><br /></span></div><div align="right"><br /><br /><span style="color:#3366ff;">A mi abuela, Ana Santos Ordóñez<br />in memoriam</span> </span></div><br /><br /><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;">Alma mater de su extensa casa<br />gran señora de su excelso amor<br />pies sinceros de su firme vida<br />firmamento de su fiel legión<br /><br /><br />Filadelfos coronan su patio<br />filodendron recitan su amor<br />aspidistras coronan su cetro<br />las hortensias repican a flor<br /><br /><br />Luz de trigo amasaban sus manos<br />ejerciendo de esposa sin par<br />armonía albergaba su hacienda<br />acrisolando a su prole de honor<br /><br /><br />Azahares coronan su huerta<br />jazmines su caminar<br />alhelíes perfuman sus lindes<br />rosas y nardos su voluntad<br /><br /><br />Perfil de luna<br />ángel de la guarda<br />corazón del sol<br />que su lira suene perpetua<br />en el firmamento de mi corazón<br /><br /><br />Mujer de azabache<br />madre de coral<br />hermana de esmalte<br />abuela de sal<br /><br />Su esencia imprimió en mi soledad.<br /><br /></span><br /></span><br /><br /><div align="right"><br /><span style="color:#003300;">To my grandmother Ana Santos Ordonez, in memorium<br /></span></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"></span></div><span style="color:#003300;"><div align="justify"><br /><span style="font-size:130%;">The driving force of her immense house<br />grande dame of her boundless love<br />sincere feet of her firm life<br />firmament of her loyal legion<br /><br />philadelphus crown her patio<br />philodendrons recite her love<br />aspidistras crown her scepter<br />hydrangeas ring in unison<br /><br />light or wheat kneaded her hands<br />jasmines, her walkway<br />wallflowers perfume the boundaries<br />roses and narcissus, her will<br /><br />silhouette or moon<br />guardian angel<br />heart of the sun<br />may her lyre sound forever<br />in the firmament of my heart<br /><br />woman of jet black eyes and hair<br />mother of coral<br />sister of enamel<br />grandmother of salt<br />her essence branded in my solitude<br /><br /></span></div><div align="justify"><br /></span></div><br /><br /><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">Romance del río Nacimiento<br />.</span></strong></div><br /><br /><br /><span style="color:#003300;"><span style="font-size:130%;">Por testigo luna mora,<br />coronado por los cerros,<br />perfumado cual vergel,<br />nace el río Nacimiento,<br />claro como el agua clara,<br />a borbotones del suelo.<br />A su paso por el llano,<br />fertiliza los tableros,<br />huertas de antaño floridas,<br />siembras de sudor de heno.<br />Los colonos respetaban,<br />su paso dócil sereno.<br />Mas un año tormentoso,<br />su furor sacó de lleno,<br />gentes, haciendas, ganado,<br />su caudal llevó bien lejos,<br />causa de pena y desdichas,<br />bien y mal del valle eterno.<br />A su paso por molinos,<br />los aceites van surgiendo,<br />produce electricidad,<br />y harinas para el pan tierno,<br />Las casas del valle son<br />con su patio, pozo y techos,<br />floridas como un jardín,<br />someras en sus adentros,<br />pródigas en olorosas<br />luminosos sus helechos.<br />Las calles del valle saben<br />de pilones, ríos, trechos,<br />hasta besar el río Grande<br />cuanto bien, cuanto barbecho,<br />fundando del azahar,<br />el río del Nacimiento,<br />el valle * Dazcuan de luz,<br />futuro del firmamento.<br /><br /></span><br /></span><span style="color:#003300;"><br />* Dazcuan: nombre árabe del Pueblo de Coín (Málaga), mas tarde cambió su nombre por Al-Cohine, que en árabe significa AParaíso ameno@.<br /></span><br /><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /><br /><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">Romance of the Nacimiento River<br />.</span></strong></div><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">As witness, the Moorish moon<br />crowned by the mountain peaks<br />perfumed by fruit and flower gardens<br />the Nacimiento river is born<br /><br />clear as sparkling water<br />bubbling out of the ground<br />passing through the plains<br />fertilizes the fields<br />orchards once in bloom<br />sown fields with labored sweat<br />settlers respected<br />its serene and docile flow<br /><br />but one stormy year<br />her ferocity unleashed to its fullest<br />people, farmhyouses, herds<br />its water carried everything far away<br /><br />the cause of pain and misfortune<br />good and evil from the eternal valley<br />as it passed through the mills<br />olive oils, began to flow<br />light showing the way<br />flour for the tender bread<br /><br />the houses from the valley<br />with its patios, wells, and roofs<br />bloomed like a garden<br />simple within<br />extravagant in perfume<br />luminous its ferns<br />the streets of the valley know<br />of water tanks, rivers, and intervals<br />till it kisses Rio Grande<br />so much goodness, so many fallows<br />founded from the orange blossum<br />the Nacimiento river,<br />the valley of Dazcuan of light<br />future of the firmament<br /></span><br /></span><span style="color:#003300;"><br /><br /><strong><span style="font-size:180%;"></span></strong></span><br /></span><div align="center"><span style="color:#003300;"><strong><span style="font-size:180%;">El Palomar</span></strong></span></div><div align="center"><br /></div><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><br /><br /><div align="right"><br /><span style="color:#003300;"><br />Escuela rural del partido de Los Llanos de Coín (Málaga) 1929</span></div><br /><br /><br /><span style="color:#003300;"><div align="justify"><br /><span style="font-size:130%;">En las huertas de los Llanos,<br />el Palomar se encontraba<br />en lo mas alto del lugar,<br />a los campos divisaba.<br />Los letrados que allí hubieron<br />sus conocimientos daban<br />a esos niños campesinos<br />a esas niñas cautivadas.<br />Senderos de todas partes<br />puentes y pozas pasaban<br />perfumados de aire fresco<br />maizales altos cruzaban,<br />tableros rectos de orgullo<br />sembrados de antaño se alzan<br />hasta llegar a la escuela<br />techo de sus esperanzas.<br />Niños de manos curtidas,<br />niñas de sal y naranjas,<br />de lejos sus voces chicas,<br />de orgullo sus esperanzas,<br />de pasión y dura brega<br />su vivir y sus etapas.<br />Desde la cima el Palomar,<br />divisa el Llano y le canta,<br />con agua fresca de acequia,<br />sus enseñanzas pasadas,<br />a sus niños, a sus niñas,<br />creciendo bajo sus faldas,<br />permite vivir silente,<br />bajo manto de esmeralda.<br />A quienes labran y trenzan<br />tierras de perfil caladas,<br />antigua sabiduría,<br />constante latir pulsaba<br />briega santa, sudor fértil<br />luz y sol le dan lazada<br />su lenguaje, sus costumbres<br />fue fraguando su mirada,<br />su trasiego laborioso<br />en silencio se formaba.<br />Son sus niños, son sus niñas<br />dulce de membrillo y hogaza<br />crecieron y trasmitieron<br />educación, enseñanza.<br />Con el pasar de los años<br />construcción y bien gozaban,<br />tejiendo bajo su cielo,<br />ciencia, entusiasmo, esperanza,<br />linaje, futuro cierto.<br />Entre libros resonaban,<br />paisaje, cultura viva,<br />su razón y su solada.<br /></span></div></span><br /><br /><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">El Palomar / The Pigeon Loft<br />Rural school from Los Llanos area or Coin 1929<br />.</span></strong></div><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;">In the orchards of Los Llanos<br />was El Palomar, the pigeon loft<br />at the very top<br />one could see the fields<br />the educated there<br />passed on their knowledge<br />to those peasant children<br />to those girls held captive<br />paths from everywhere<br />bridges ands ponds passed by<br />with perfume of fresh air<br />high cornfields crossing by<br />straight rows of pride<br />sowings from the past arise<br />till you arrive at the school<br />roof of their hopes<br />boys or weather beaten hands<br />girls of salt and oranges<br />from afar their tiny voices speak<br />or pride, their hopes<br />of passion and hard struggle<br />their lives and its stages<br />fom above El Palomar<br />sees El Llano and sings to it<br />with fresh creek water<br />its teachings from long ago<br />to its boys, to its girls<br />growing up under its wings<br />allowing to live in silence<br />under emerald blankets<br />to those who plough and braid<br />lands, in profile, drenched<br />ancient wisdom,<br />constantly pulsing, beating<br />sacred fight, fertile sweat<br />light and sun intertwined<br />its language, its customs<br />forging its image<br />its laborious movement<br />was formed in silence<br />its children<br />sweet or quince ands large loaves of bread<br />grew and imparted<br />education and teaching<br />with the passing of the years<br />development and prosperity<br />weaving under its sky<br />science, enthusiasm, hope<br />lineage, secure tomorrow<br />among books resonated<br />landscape, culture full of life<br />its reason and foundation<br /></span><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;"></span><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;"></span><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;"></span><br /><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;"><span style="color:#003300;">Silenciadas</span></span></strong></div><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong><br /></div><div align="right"><br /><span style="color:#003300;">A nuestras abuelas y madres, mujeres de luz<br />supieron darnos lo mejor de si mismas.<br /></span><br /><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">Melodía celosa,<br />se guardaba entre lienzos,<br />eran el mar, la luna bien trenzadas,<br />eran silencio vano sobre el lecho,<br />luz, tormenta caída,<br />aire, paz al deseo,<br />hogaza diaria cierta.<br />Llegaran donde alcancen los recuerdos<br />visitando paisaje fiel, onírico,<br />de su hacienda, su ensueño.<br />Pasearán de antaño dulces aires,<br />en el mirar azul de ojos despiertos,<br />en corazones fuertes,<br />los sensatos certeros,<br />rebasarán fronteras del silencio,<br />cuando llegue el momento que ajustemos,<br />las cuentas de una historia desmedida,<br />que cada cual conserva en sus adentros.<br /><br /></span></span><br /></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><strong><span style="font-size:180%;">Las Fiestas Populares</span></strong><br />Primer premio de Poesia Al-Alba de Pizarra, 2002<br />.</span></div><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><span style="font-size:130%;color:#003300;">Dominado de olivos y albahacas<br />por cerros, por cañadas frente al cielo,<br />dorado el horizonte de la vega,<br />ensueño perfumado por jazmines<br />el pueblo, fuente santa, cueva ermita,<br />la tierra lugareños laborando.<br /><br /><br />Redoble de azahares; van cruzando,<br />las plazas, calles, cuestas con matracas,<br />sendajos, toledillos, dolomitas,<br />altivas de amapolas frente al hielo.<br />Se engalanan de espliego los rocines,<br />van a la feria en grupo de colega.<br /><br /><br />Blasón primaveral, luz que nos ciega,<br />pasiones y amoríos van trenzando,<br />en río de volantes en confines,<br />las jóvenes sonrisas en sus jacas,<br />azul destello, ciclo vital, chelo,<br />profundo su latir, acorde excita.<br /><br />Vibrante templa el pueblo, voz que quita<br />con sones de alhelí, pena delega,<br />estridencia de amores prenden vuelo,<br />suspiros de guitarras que rasgando,<br />silencio soterrado de las tracas,<br />latido de la vega en los festines.<br /><br /><br />Sencillos habitantes que en sus fines<br />de ensueños paseándolos imita<br />sus lindes coronadas por alpacas,<br />que junto a aromas íntimos nos lega:<br />palmeros, romerías coreando,<br />latir en amistad de caramelo.<br /><br /><br />Las cuestas pertrechando entre el majuelo,<br />subiendo a lo más alto que domines,<br />el delta poderoso enamorando,<br />al ciclo de la vida, que repita<br />la tierra resurgida, que se anega,<br />igual que el mirlo anida en las hamacas.<br /><br />En fiestas populares entresacas<br />El latir hondo del sol, vida, celo.<br /><br />Expresa la emoción y los trajines,<br />cultura milenaria se recita.<br /><br />Gozada de las gentes tras la siega,<br />El valle artesanal se va fraguando.<br /></span><br /><br /><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">Diálogo de Flores<br />.</span></strong></div><br /><br /><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;"></span></strong></div><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">I<br /></span></strong><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;">oxalis<br />olivos<br />alisos en flor<br />lluvias invernales<br />zócalos de sol<br /><br />geranios<br />acianas<br />jazmines de olor<br />rejas ilustradas<br />poemas de amor<br /><br />rosas<br />pensamientos<br />lirios de pasión<br />daturas del juicio<br />naranjos en flor<br /><br />almendros<br />chirinos<br />cerezos color<br />nardos perfumados<br />hibisco chillón<br /><br /><br />dombellas<br />celestes<br />violetas pasión<br />margaritas dulces<br />clivias parasol<br /><br />magnolias<br />ciclamen<br />orquídeas de unión<br />cantueso divino<br />flores todas son<br /></span><br /><div align="center"><span style="color:#003300;"><br /><br /><strong><span style="font-size:180%;">Dialog of flowers</span></strong></span></div><br /><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><br /><div align="justify"><span style="font-size:130%;color:#003300;">Oxalis<br />olive trees<br />allysum in bloom<br />winter rains<br />tiles of sun<br /><br />geraniums<br />acacias<br />fragrant jasmine<br />decorated grates<br />love poems<br /><br />roses<br />pansies<br />lilies of passion<br />daturas of justice<br />orange trees in bloom<br /><br />almond trees<br />philadelphus<br />cherry trees ablaze<br />perfumed narcissus<br />screaming hibiscus<br /><br />dombeyas<br />plumbagos<br />violets passion<br />sweet daisies<br />clivias parasol<br /><br />magnolias<br />cyclamen<br />orchids of union<br />lavender divine<br />flowers they all are<br /></span></div><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">II<br />.</span></strong><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /><span style="font-size:130%;">La salvia le dice al lirio<br />sal de bulbo varonil<br />de dulce se extiende el tallo<br />diciéndole ven aquí<br /><br />La jara le dice al brezo<br />crece pronto para mí<br />de rosa se tiñe el cisto<br />cantándole al son solí<br /><br />El junco le dice al mimbre<br />junto al agua te vestí<br />de verde despliega el aire<br />perfumando el alhelí</span></span><br /><br /><br /><div align="center"><br /></div><div align="left"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">II<br />.</span></strong></div><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><span style="font-size:130%;color:#003300;">The salvia tells the lily<br />get out of that manly bulb<br />then sweetly extends its neck<br />saying, como over here<br /><br />the rockrose tells the heather<br />grow up soon for me<br />as it tints its color pink<br />singing in tune<br /><br />the reed tells the willow<br />next to the water I dressed you<br />the air unforlds green<br />perfuming the wallflower<br /></span><br /><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><span style="color:#003300;"><div align="center"><br /></span></div><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">Canto de aromáticas<br />.</span></strong><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><span style="font-size:130%;color:#003300;">De roca en roca saltaba<br />la albahaca verde azul.<br />la hierbabuena miraba<br />riendo de pura luz.<br /><br />De sol a sol la lavanda<br />perfumaba el bosque añil.<br />y filósofo el espliego<br />recitaba al viento así:<br /><br />Mis penas y mis lamentos<br />los lleve mi amor por ti.<br />Es que estaba enamorado<br />del cantueso el alhelí<br /></span><br /><br /><br /><div align="center"><span style="color:#003300;"><strong><span style="font-size:180%;">Coplillas</span></strong></span></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><strong><span style="font-size:180%;">I</span></strong></span></div><br /><br /><div align="center"><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><div align="center"><br /><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;">Por la cuesta La Reina<br />¡oh, zahareñas!<br />crecen por cultivarse<br />curan las penas<br /><br />Si alcanzásemos madre<br />nivel, conciencia,<br />de velar el progreso<br />con insistencia</span></div><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><span style="color:#003300;"><div align="center"><br /></span></div><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">II<br />.</span></strong><div align="center"><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;">Al subir montecillos<br />vistas blancura<br />perfumando azahares<br />pueblo cultura<br /><br />Si alcanzásemos madre<br />nivel, conciencia,<br />de velar el progreso<br />con indulgencia</span></div><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><strong><span style="font-size:180%;">III</span></strong></span></div><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><div align="center"><br /><br /><br /><span style="font-size:130%;color:#003300;">Fluye el agua de roca<br />por nacimiento<br />vida y luz admiramos<br />entre los cerros<br /><br />Si alcanzásemos madre<br />nivel, conciencia,<br />de velar el progreso<br />que se silencia</span></div><div align="center"><br /></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">IV<br />.</span></strong></div><br /><br /><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#003300;">Los tableros se siembran<br />germen del alba<br />con esfuerzo se perlan<br />súplica sana<br /><br />Si alcanzásemos madre<br />nivel, conciencia,<br />de velar el progreso<br />la inteligencia</span></div><div align="center"><br /><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">V<br />.</span></strong><br /></div><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><br /><br /><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#003300;">Es cuesta de almendrillos<br />cima del viento<br />es testigo de historia<br />paso romero<br /><br />Si alcanzásemos madre<br />nivel, conciencia,<br />de velar el progreso<br />con mas solvencia</span><br /><br /></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">VI<br />.</span></strong></div><br /><br /><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#003300;">Paseando el camino<br />van a Los Gallos<br />por la Cruz de Piedra és<br />Ara Mariano<br /><br /><br />Si alcanzásemos madre<br />nivel, conciencia,<br />de velar el progreso<br />sin más violencia</span></div><div align="center"></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">VII<br />.</span></strong></div><br /><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#003300;">Santa fuente recibe<br />al peregrino<br />sed de vida se aplaca<br />es de recibo<br /><br /><br />Si alcanzásemos madre<br />nivel, conciencia,<br />de velar el progreso<br />super vivencia</span><br /></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /></span><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">VIII<br />.</span></strong></div><br /><br /><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#003300;">calle del albaicín<br />plaza de Luna<br />torres plenas de orgullo<br />entre llanuras</span></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><br /><strong><span style="font-size:180%;">IX</span></strong></span></div><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><br /><br /><div align="justify"><span style="color:#003300;"></span></div><div align="center"><span style="font-size:130%;color:#003300;">Si alcanzásemos madre<br />nivel, conciencia,<br />de velar el progreso<br />con mas licencia</span></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><strong><span style="font-size:180%;">X</span></strong></span></div><div align="center"><br /><strong><span style="font-size:180%;color:#003300;">.</span></strong></div><div align="center"><br /><span style="color:#003300;"><br /><span style="font-size:130%;">La belleza del pueblo<br />no se perdiera<br />si en conciencia se obrara<br />y el bien se hiciera<br /></span><br /><br /><br /><br /><br /></span></div><div align="justify"><span style="color:#003300;">BIOGRAFÍA DE LA AUTORA<br /><br /><br />Mª Aurora Gámez Enríquez, nacida en Coín (Málaga). Es licenciada en Ciencias Naturales por la Universidad de Barcelona y educadora de Atención Social del Instituto Andaluz de la Mujer. Presidenta de ALAS, Secretaria de la Federación Guadalhorce Equilibra. Fue secretaria de la Federación Ágora hasta el 2001, período en el que fue coordinadora de encuentros, certámenes y cursos literarios. Cuidó el primer libro de del Certamen Literario de Ágora, además de Coín en la Memoria escrito por sus padres y publicado por el Centro de Día de Mayores de Coín. Fue galardonada en el certamen Antonia Guerrero de Estepona en 1993 y en el certamen de poesía Al_Alba de Pizarra 2002. Dirige la colección “Auroras Boreales”, libros I, II, III y IV del certamen de poesía Amatista. Es presidenta de ALAS y estuvo al cuidado de las publicaciones de relato corto: Breviario y Herótiko´s, Aurea de novela y Colección de poesía Wallada (2001-2006). Tiene publicados los poemarios: El Nogal y el cielo en Wallada I (2001), Del Azahar era el Valle 2003 (traducido al inglés y presentado en recital poético musical en San Francisco, 2006), Monólogos desde mi balcón en el libro Paradojas poco ortodoxas, 2006 VI edición del Proyecto Nómadas, Artistas en Movimiento de Diputación de Málaga. Improvisado Espejo en Wallada VI, 2007. Colabora con Cadena Ser Málaga FM 100.4 en la Contra-tertulia de la Ventana de Málaga desde el 27 de marzo al 25 septiembre 2006 y en la Ventana de Málaga desde 26 septiembre 2006 con La Firma (con los artículos: Violencia de Género I, II; Pacto entre Mujeres y Hombres; Conciliación Familiar; Feminismos; Sororidad; Lenguaje no sexista I, II; Feminización de la pobreza; Escritoras, Pensadoras, Artistas; Documento de Mínimos en Género; Evolución; Las Mujeres preferimos…; Vacaciones, salud y belleza. </span></div><p><span style="color:#003300;"></span></p><p><span style="color:#003300;"></p></span><span style="color:#003300;"><div align="center"><br /><br /><br /><br />C O L O F Ó N<br /><br /><br />Este<br />libro de poemas de<br />María Aurora Gámez Enríquez<br />Del Azahar era el Valle<br />es la segunda entrega de la<br />Colección Auroras Boreales, que publica la<br />Asociación de Mujeres Amatista de Coín.<br />Se acabo de imprimir el día 8 de Marzo de 2003,<br />celebración del Día Internacional de la Mujer,<br />habiendose preparado la edición por<br />G. A. Ediciones Coincidentes<br />y cuidada por<br />José Manuel García Agüera</span></span></div>AURORA GAMEZhttp://www.blogger.com/profile/15839282119491054843noreply@blogger.com0